Undervisningsdagbok: onsdag 30. januar

5 feb

1. Hjemmearbeid:

a. Statistisk sentralbyrå er det offisielle nettstedet for norsk statistikk.
Gå inn på nettstedet og finn interessante fakta om befolkningen i Norge: http://www.ssb.no/befolkning/

b. Se programmet Sønner av Norge. Fortell kort hva det handler om. Studentene fortalte om programmet.

2. UTVANDRING FRA NORGE PÅ 1800-TALLET
a. Se på bildet på s. 76. Hvem er disse menneskene? Hvorfor dro de fra Norge? Hvordan fikk de det i Amerika? Hva savnet de mest hjemmefra?

b. «Alle» nordmenn har slekt i Amerika.

Samtale:
Spørsmål: hvor mange utvandret fra Europa fra midten av 1800-tallet til omkring 1930?
hvor mange utvandret fra Norge i samme periode?
hvor dro de fleste nordmennene?
Hvorfor dro de?
Hvor flytter nordmenn i dag?
Hvorfor flytter nordmenn fra Norge i dag?
Hva med Spania? Utvandret de i samme periode? Hvor dro spanjolene?

I dag bor det 5,5 millioner norskamerikanere i USA, de fleste i Midt-Vesten

c. Pararbeid: Les teksten side 83 i tekstboka for hverandre. Hjelp hverandre med vokabular. Noter ned ord dere ikke forstår og spør de andre. Lag et muntlig sammendrag/referat av teksten.

d. Vokabular:
å delta – å være med på
å bli kjent med – å stifte bekjentskap med/å lære å kjenne noen (llegar a conocer a alguien)
å kjenne noe/noen –  vite hvem (hva) noen (noe) er, ha kunnskap om (conocer a algo/alguien)
(en) programleder – den som leder et program
slekt (ei/en):  familie, herkomst, ætt
Det ville vesten: Cowboy-filmer er lagt til det ville vesten
(en) nybygger- person som slår seg ned på et hittil ubebygd sted, bureiser, pioner: norske nybyggere i Amerika
på prærien –  prærie (en) betyr gress-steppe, særlig i Nord-Amerika
på landet – en el campo – i landet – en el pais
på 1800-tallet
(en) norskamerikaner – etterkommer av) nordmann som har utvandret til Nord-Amerika
tredel; el tredjedel (en) – hver av tre like deler
firedel; el fjerdedel (en) – hver av fire like deler, tre f-er 3/4
å lokke – å kalle, rope til seg / (forsøke å) påvirke, overtale, friste, narre
å ha tilknytning til – det å være knyttet til noe

duppeditt m1; el dippedutt m1 (fra dansk) – liten gjenstand eller innretning (som det er vanskelig å sette navn på)

elektroniske duppeditterer er årets julegave

Uttrykk:
På grunn av – Debido a (que)
I løpet av – en el trascurso de; durante
etter hvert – con el tiempo
etter hvert som – a medida que

4. diktat – en landsby spor 8 lærer-cd 2

3. Hjemmearbeid til neste gang (mandag 11. februar)
Om forfatteren Pedro Carmona Alvarez
a. Søk etter informasjon om forfatteren på nettet og se intervju i Bokprogrammet (min. 6:05-17:30).
b. Noter ned noen ting om forfatteren du presenterer for klassen.
c. Les utdrag av hans siste roman (sendes via e-post).
d. Frivillig: lag et par spørsmål til forfatteren.

Vi har vanlig undervisning mandag 11. februar fra 20-22. (Jeg kan også ha undervisning mandag 25. februar i stedet for mandag 4. mars).

Kulturaktivitet: Onsdag 13. februar, kl. 20:
Møte med forfatteren Pedro Carmona Alvarez
Sted: Librería Tierra de Fuego
Trav. Conde Duque, 3
28015 Madrid

Reklamer

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

%d bloggere like this: